查电话号码
登录 注册

ضرائب دولية造句

造句与例句手机版
  • وتشير التقديرات إلى أنه يمكن جمع من 400 بليون دولار إلى 450 بليون دولار تقريباً في السنة عن طريق فرض ضرائب دولية على المعاملات المالية وانبعاثات الكربون وغير ذلك من الآليات().
    据估计,通过国际金融交易税、碳排放和其他机制,每年可筹集大约4 000至4 500亿美元。
  • وتشير التقديرات إلى أنه من الممكن جمع مبلغ يتراوح بين 400 و 450 بليون دولار سنوياً من خلال ضرائب دولية على المعاملات المالية وانبعاثات الكربون، ومن خلال استخدام حقوق السحب الخاصة(8).
    据估计,通过对金融交易和碳排放征收国际税以及利用特别提款权,每年可以筹资约4 000亿至4 500亿美元。
  • وهناك عدد من الاقتراحات التي يمكن تنفيذها من الناحية التقنية وتنطوي على إمكانية تحقيق عائدات أكبر بكثير، بما في ذلك فرض ضرائب دولية مثل الضرائب على المعاملات المالية والمعاملات بالعملات الأجنبية أو ضريبة الكربون.
    有若干建议既在技术上可行,又有可能筹集到数额大得多的收入,包括金融和货币交易税或碳税等国际税收。
  • وأعرب بعض المشاركين عن خيبة الأمل من أن مشروع توافق آراء مونتيـري لا يقتـرح الاستعانة بمصادر مبتكرة أخرى لتمويل التنمية، مثل إصدار حقوق سحب خاصة وفرض ضرائب دولية شتـى.
    少数几个代表对《蒙特雷共识》草案没有提议使用其他创新的发展筹资途径(例如特别提款权和各种形式的国际课税等问题)感到失望。
  • وأضاف قائلا إنه ينبغي، عملا بمبدأ " الملوَّث يدفع " ، فرض ضرائب دولية على الأنشطة التي تخلف تأثيرا سلبيا مباشرا على السلام والتنمية والاستقرار في العالم.
    根据 " 谁污染谁付费 " 原则,对世界和平、发展和稳定产生直接不利影响的活动应该缴纳国际税收。
  • ويغيب بشكل واضح عن الخطة العالمية للتنمية عدد واضح من القضايا التي تحظى باهتمام بالغ لدى البلدان النامية، بما في ذلك تنقل اليد العاملة عالميا، وتيسير الحوالات، وفرض ضرائب دولية على التدفقات المالية، وآليات التمويل لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان والفئات الاجتماعية المهمشة، والآليات الكفيلة بتوفير الاتساق بين سياسات الاقتصادي الكلي.
    国际发展纲领所缺失的,是发展中国家特别关心的一些问题,包括国际劳工流动、汇款便利化、对资金流动的国际征税、应付边缘化国家和社会群体特殊需要的融资机制、以及确保宏观经济政策协调一致的机制等。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضرائب دولية造句,用ضرائب دولية造句,用ضرائب دولية造句和ضرائب دولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。